TOAについて > TOAブログ

Top > TOA Blog > 感謝の気持ちを伝える

感謝の気持ちを伝える

posted on 11:00 AM, October 30, 2009
j0422263.jpg
以前、もうすぐ日本に帰る学生さんから、
「ホストファミリーに『ありがとう』を言いたいんだけど、"Thank you"とか"Thanks a lot"しか出てこなくて...もっとほかに言い方が知りたいです」というご相談を受けました。

なるほど〜、よく分かります。心からの感謝を伝えたいのに、気の利いた言葉が出てこない…。本当にありがとう!の気持ちを相手に届けるために、今日は微妙にニュアンスの違う英文例をご紹介しましょう。

1. ありがとう、のあとに、感謝する理由や説明を一言添える

Thank you. You have been so helpful.
ありがとう。あなたのおかげでとても助かりました。(助かっています)

Thanks a lot. You have made my life in Canada a lot more exciting.
ありがとう。あたなのおかげで、カナダの生活がますます楽しくなりました。

Thank you for helping me with lots of things. / Thank you for all your help.
いろいろお世話になりありがとうございました。

Thank you. You're such a nice person!
ありがとう。あなたって本当にいい人だね!

Thank you very much! I haven't had such a wonderful meal in months.
ありがとう!こんなにおいしい食事は数ヶ月ぶりです。

Thank you so much for thinking of me.
私のことを気にかけてくれてありがとう。

Thank you for your advice.
アドバイスありがとうございます。

 

2. "Thank you"以外の言い方

I appreciate it. / Much appreciated.
感謝します。

I appreciate your kindness.
あなたのご親切に感謝します。

I owe you one.
借りができちゃったね。(カジュアル)

Much obliged.
誠に有り難いです。(Thank youよりかしこまった表現)

I'm deeply grateful.
心からお礼を申し上げます。

I'm thankful for your friendship.
あなたの友情に感謝します。

I don't know how to thank you./ I can never thank you enough.
感謝の言葉も見つかりません。

That's very nice of you.
ご親切にありがとうございます。

I couldn't have done it without you.
あなたがいなければできませんでした。


いかがでしょうか?たとえば英語でThank You Cardを書くときなどは、これらの表現をうまく組み合わせて、ありがとうの気持ちを随所にちりばめると良いですね。ほかにも、映画やテレビ、本などで、気に入ったセリフがあったら覚えておきましょう。

Thanks a lot for reading!

ご質問&コメントは miwa@toa-cpci.com まで!


© 2010 T.Otani & Associates - International Relations Ltd.(TOA) / Canada Pacific College International (CPCI, CPCI Homestay) Site Map
Powered by Exsite Webware Content Management